书包里的悄悄话

三年级作文428字
作者:扬帆启航
  •  
  • tiān
  •  
  • zhèng
  • zài
  • xiě
  • zuò
  •  
  • zhī
  • tīng
  • jiàn
  • shū
  • zhuō
  • páng
  • chuán
  •  一天,我正在写作业,只听见书桌旁传
  • lái
  • zhèn
  • shuō
  • huà
  • shēng
  •  
  • tōu
  • tōu
  • shēn
  • tóu
  • guò
  • kàn
  •  
  • 来一阵说话声,我偷偷地伸头过去看,咦
  •  
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • ya
  •  
  • ér
  • qiě
  • shēng
  • yīn
  • xiāo
  • shī
  • le
  •  
  • dāng
  • huí
  • ?没有人呀,而且声音也消失了。当我回
  • guò
  • tóu
  • lái
  • de
  • shí
  • hòu
  • shēng
  • yīn
  • yòu
  • chū
  • xiàn
  •  
  • shì
  • yòng
  • ěr
  • duǒ
  • 过头来的时候声音又出现,于是我用耳朵
  • còu
  • zài
  • páng
  • biān
  • tīng
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • cóng
  • shū
  • bāo
  • chū
  • lái
  • 凑在旁边听,喔!原来是从书包里发出来
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 的。   
  •  
  • zhī
  • tīng
  • jiàn
  • shēng
  • yīn
  • shuō
  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhǔ
  • rén
  • zhēn
  • ài
  •  只听见一个声音说:“小主人真不爱惜
  • men
  •  
  • běn
  • lái
  • shì
  • yòu
  • hòu
  • yòu
  • jié
  • shí
  • de
  •  
  • shì
  • jiù
  • zhè
  • 我们,我本来是又厚又结实的,可是就这
  • yàng
  • gěi
  • xiǎo
  • zhǔ
  • rén
  • ya
  •  
  • zhè
  •  
  • nòng
  • xiàn
  • zài
  • zhè
  • 样给小主人撕呀撕,这不,弄得我现在这
  • me
  • dān
  • báo
  • le
  •  
  • jiù
  • lián
  • zhèn
  • wēi
  • fēng
  • néng
  • chuī
  • zǒu
  •  
  • 么单薄了,就连一阵微风也能把我吹走。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ”   
  •  
  • yòu
  • tīng
  • jiàn
  • shēng
  • yīn
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • ā
  •  
  • gěi
  • le
  • xiǎo
  •  又听见一个声音说:“是啊,我给了小
  • zhǔ
  • rén
  • zhī
  • shí
  •  
  • hái
  • shì
  • yàng
  • ma
  •  
  • yuán
  • lái
  • yǒu
  • 主人知识,还不是和你一样吗,原来我有
  • jiàn
  • měi
  • de
  •  
  • shì
  • què
  • bèi
  • xiǎo
  • zhǔ
  • rén
  • rēng
  • le
  •  
  • 一件美丽的衣服,可是却被小主人扔了,
  • ér
  • qiě
  • hái
  • zài
  • shēn
  • shàng
  • luàn
  • luàn
  • huà
  •  
  • ràng
  • méi
  • liǎn
  • jiàn
  • rén
  • 而且还在我身上乱涂乱画,让我没脸见人
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 了。”   
  •  
  •  
  • men
  • gèng
  • cǎn
  •  
  • xiǎo
  • zhǔ
  • rén
  • de
  • tóu
  • nòng
  •  “我比你们更惨,小主人把我的笔头弄
  • diào
  • le
  • hòu
  •  
  • jiù
  • rēng
  • zài
  • shū
  • bāo
  • de
  • jiǎo
  • luò
  • guǎn
  • 掉了以后,就把我扔在书包的角落里不管
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  • xiǎng
  • bái
  • de
  • tái
  • tiào
  • dōu
  • háng
  • 了,我现在想去白色的舞台跳个舞都不行
  •  
  •  
  • lìng
  • shēng
  • yīn
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 。”另一个声音说。   
  •  
  • tīng
  • le
  •  
  • liǎn
  • yóu
  • de
  • hóng
  • le
  •  
  • shì
  •  
  •  我听了,脸不由的红了。于是,我把撕
  • dào
  • de
  • běn
  • yòng
  • xīn
  • de
  • zhāng
  • zhāng
  • shàng
  • le
  •  
  • shū
  • 到的本子用心的一张一张地补上了;把书
  • xiàng
  • yuán
  • lái
  • yàng
  • bāo
  • hǎo
  • le
  •  
  • bìng
  • zǎi
  • zǎi
  • de
  • huà
  • 象原来一样地包好了,并仔仔细细的把画
  • zài
  • shū
  • shàng
  • de
  • dōng
  • de
  • gàn
  • gàn
  • jìng
  • jìng
  • de
  •  
  • zhī
  • fàng
  • zài
  • 在书上的东西擦的干干净净的;那枝放在
  • shū
  • bāo
  • jiǎo
  • luò
  • de
  • ràng
  • páo
  • hǎo
  • le
  •  
  • cóng
  •  
  • jiù
  • 书包角落的笔也让我刨好了。从此,我就
  • yǎng
  • chéng
  • le
  • ài
  • wén
  • de
  • hǎo
  • guàn
  •  
  •  
  •  
  • 养成了一个爱护文具的好习惯。  
  •  
  •  
  •   
     
    无注音版:
      
      一天,我正在写作业,只听见书桌旁传来一阵说话声,我偷偷地伸头过去看,咦?没有人呀,而且声音也消失了。当我回过头来的时候声音又出现,于是我用耳朵凑在旁边听,喔!原来是从书包里发出来的。
      
       只听见一个声音说:“小主人真不爱惜我们,我本来是又厚又结实的,可是就这样给小主人撕呀撕,这不,弄得我现在这么单薄了,就连一阵微风也能把我吹走。”
      
       又听见一个声音说:“是啊,我给了小主人知识,还不是和你一样吗,原来我有一件美丽的衣服,可是却被小主人扔了,而且还在我身上乱涂乱画,让我没脸见人了。”
      
       “我比你们更惨,小主人把我的笔头弄掉了以后,就把我扔在书包的角落里不管了,我现在想去白色的舞台跳个舞都不行。”另一个声音说。
      
       我听了,脸不由的红了。于是,我把撕到的本子用心的一张一张地补上了;把书象原来一样地包好了,并仔仔细细的把画在书上的东西擦的干干净净的;那枝放在书包角落的笔也让我刨好了。从此,我就养成了一个爱护文具的好习惯。